Business English: Englische Geschäftskorrespondenz

Von: Heidi Floßbach
Stand: 28. August 2007
3.47826
(23)
Anmelden um Kommentare zu schreiben

Inhalt

Typische Sekretärinnen-Briefe

Empfangsbestätigung, Abonnementkündigung, Seminarbuchung

Musterbrief Empfangsbestätigung (bei Abwesenheit des Adressaten)

Dear Mr. Farlow,

Because Ms. Miles is out of the office for the next two weeks I am acknowledging receipt of your letter dated 20th August 2005. It will be brought to her attention immediately upon her return.

If I may be of any assistance during Ms Miles' absence, please do not hesitate to call.

Yours sincerely,

"Da Frau Miles in den nächsten zwei Wochen nicht im Büro sein wird, bestätige ich Ihnen den Empfang Ihres Briefes vom 20. August 2005. Er wird ihm nach seiner Rückkehr sofort vorgelegt werden.
Falls ich Sie während der Abwesenheit von Frau Miles irgendwie unterstützen kann, lassen Sie es mich bitte wissen."

  • Mr. X is not in the office at the moment; he will return to the office on (date). I will let him know (informal) / give him a message (formal) that you tried to contact him.
    Herr X ist momentan nicht im Büro. Er wird am (Datum) zurück sein. Ich werde ihn wissen lassen/ihm mitteilen, dass Sie versucht haben, Ihn zu kontaktieren/zu erreichen.

Kündigung eines Zeitungsabonnements

  • Please cancel my subscription to the publication (full name of publication) with immediate effect. I understand that I am required to give (3 months) notice and hence my subscription will end (on date)/(in month).
    (Optional) I am cancelling because ...
    Bitte heben Sie mein Abonnement der Zeitschrift ... mit sofortiger Wirkung auf. Ich weiß, dass ich (3 Monate vorher) kündigen muss und das Abonnement folglich am ... enden wird. Ich kündige, weil...

  • I am no longer working in this industry/region
    Ich arbeite nicht mehr in dieser Branche/Region

  • I no longer need this type of information
    Ich benötige diese Informationen nicht mehr

  • I don't have time to read it
    Ich habe keine Zeit, es zu lesen

  • I need more information on ... than...
    Ich benötige mehr Informationen zu ... als zu...

Seminar buchen

  • Having read the information regarding the blended learning seminar "International Office Angels", I would like to register for this course. I am aware that the course takes place on (date) at (place). Please confirm in writing that I have a place on this course. I assume that you will send an invoice prior to the course. Thank you.

    Ich habe die Informationen über Ihr Seminar "International Office Angels" gelesen und möchte mich für dieses Seminar anmelden.
    Ich weiß, dass das Seminar am (Datum) in (Ort) stattfindet.
    Bitte bestätigen Sie schriftlich meine Anmeldung zum Seminar. Ich nehme an, dass Sie eine Rechnung vor dem Kurs senden. Danke.

Diese Seite ist für Mitglieder von akademie.de reserviert.

Möchten Sie die Mitgliedschaft 14 Tage kostenlos testen und den Beitrag komplett lesen?

Oder möchten Sie zunächst mehr über diesen Beitrag erfahren und die Leseproben sehen?

Ich bin bereits Mitglied
Jetzt Probemitglied werden
Ich kann in den 14 Tagen Probezeit formlos z.B. per E-Mail stornieren. Wenn ich das nicht tue, entscheide ich mich für ein