Englischsprachige Verträge richtig lesen und gestalten

Von: RA Alexander H. Engelhardt
Stand: 14. Oktober 2009
Anmelden um Kommentare zu schreiben

Aufbau eines englischsprachigen Vertrages

Vertragsbestandteile vor dem Vertragskörper

Dem eigentlichen Vertragskörper vorangestellt werden Deckblatt, Inhaltsverzeichnis, Definitionen-Katalog, Vertragskopf und eine Art Einleitung. Vertragsbestimmungen der Parteien darüber, was hinsichtlich des Vertragsgegenstandes zwischen ihnen gelten soll, gehören in den Vertragskörper. Vereinbarungen darüber, was hinsichtlich des Vertrages zwischen ihnen gelten soll, gehören in die Schlussbestimmungen.

Das Deckblatt heißt im Englischen Cover Sheet oder Contract Cover. Das Inhaltsverzeichnis heißt Table of Contents. Der Katalog der im Vertrag verwendeten Definitionen heißt Index of Defined Terms oder Definitions.

Diese Seite ist für Mitglieder von akademie.de reserviert.

Möchten Sie die Mitgliedschaft 14 Tage kostenlos testen und den Beitrag komplett lesen?

Oder möchten Sie zunächst mehr über diesen Beitrag erfahren und die Leseproben sehen?

Ich bin bereits Mitglied
Jetzt Probemitglied werden
Ich kann in den 14 Tagen Probezeit formlos z.B. per E-Mail stornieren. Wenn ich das nicht tue, entscheide ich mich für ein